অর্ণব ভট্টাচার্য (Arnab Bhattacharya)


বাংলা পৃথিবীর অন্যতম বহুল কথিত ভাষা। অন্যতম মিষ্টি ভাষাও। অতএব এ ভাষায় গান সুপ্রচুর। বাংলা সাহিত্যের ব্যাপ্তি ও গভীরতাও আশ্চর্যজনক।

দুর্ভাগ্যবশতঃ, ইদানীং কালে, অন্যান্য আরো অনেক ভাষার মতই, বাংলাও পৃথিবী-ব্যাপী সাংস্কৃতিক আগ্রাসনের মুখোমুখি। একজন বাংলা ভাষী মানুষ হিসেবে, এবং তারও আগে, বাংলার প্রতি ভালবাসা থেকে ও পৃথিবী-ব্যাপী সংস্কৃতির মৃত্যুর বিরুদ্ধে লড়াই থেকে, বাংলাকে বাঁচানো আমি কর্তব্য মনে করি।

অনেক প্রবাসী বাঙালি শুধু বাংলা বলতে পারেন, লিখতে বা পড়তে পারেন না। দ্বিতীয় প্রজন্মের বাঙালিদের মধ্যে আবার তাও কমে যাচ্ছে। আশ্চর্যজনক ভাবে পশ্চিমবঙ্গেও আজকাল বাঙালিরা বাংলা বলতে লজ্জা পাচ্ছেন। তাঁরা মাকে "মম্মি", বাবাকে "ড্যাডি" বলেন। আড্ডায় বিদেশী সংস্কৃতি নিয়ে বেশী আলোচনা করেন, এবং ঠাকুরমার ঝুলি, ছড়া বা অ-য়ে অজগর বাদ দিয়ে হ্যারি পটার, নার্সারি রাইম্স্ ও এ-ফর-অ্যাপেল পড়ান।

তাঁরা যাতে নিজের ভাষা সম্বন্ধে গর্ব অনুভব করতে পারেন, তাই এই পাতায় বাংলা ভাষার কিছু সুন্দর উদাহরণ রাখছি।

শুরু করছি বাংলার সবচেয়ে গুরত্বপূর্ণ ও প্রাথমিক বই দিয়ে - একমেবাদ্বিতীয়ম্ বর্ণপরিচয়

এরপর অবশ্যই স্থান পাবে রবীন্দ্র রচনাবলী

আয়রে ভোলা খেয়াল খোলা / স্বপনদোলা নাচিয়ে আয়, / আয়রে পাগল আবোল তাবোল / মত্ত মাদল বাজিয়ে আয়।
যে বাঙালি আবোল তাবোল-এর সঙ্গে পরিচিত নয়, সে কি আদৌ বাঙালি?

Bangla is one of the most spoken languages. It is very sweet to listen to. Consequently, the proliferation of songs in this language has been phenomenal. The depth and width of Bangla literature is also mesmerizing.

Unfortunately, in recent times, just like most other languages, the threat of global cultural invasion is looming too heavily to ignore. As a native speaker of this language, and more importantly, as a person who loves Bangla and is against this death of cultures across the globe, I consider it my duty to protect Bangla.

Though many NRBs (non-resident Bangalis) can speak the language, they cannot read or write. For second-generation NRBs, however, it is becoming more and more common to not even speak Bangla. Strangely, the trend among young Bangalis living in West Bengal, is to feel ashamed about speaking Bangla. They are more happy to call their mothers as "mommy" and fathers as "daddy" than the much more near-to-heart "ma" and "baba". In social gatherings, they talk about foreign films and foreign books; at home, they sing foreign lulla-bys to their kids and watch foreign soap operas.

So that they can feel proud about their own language, I am putting up some of the beautiful pieces of Bangla writing here.

I start with the most useful and the most basic of all Bangla books - the one and only Barnaparichay ("learning the letters").

Next, of course, comes the works of Rabindranath Thakur.

Any Bangali who is not familiar with Abol Tabol (the "Nonsense Rhymes"), is she a Bangali at all?



Toggle Menu