Q.1

		This does represent an example of language as arising out of general cognitive functions. For example, 
	consider if there were a bird flying at an altitude lower than that of an aeroplane, in the same vertical line. In that case, one
	would rather choose to say the first of the following two: 
	a) The bird is flying below the aeroplane
	b) The aeroplane is flying over the bird
	Consider, another scenario, where a child is hiding under a table. Here, one usually resorts to saying, that the child is below/
	under the table. 
	There is nothing in the language semantics, that tells us that one of the above/below words is favorable. One can only attribute it
	to cognitive preferences of size, dynamics(the ground is fixed, so is the table) etc.	 


	Q.2
	*** Subject 1

	* Language(s) spoken in first 5 years: Hindi, a bit of English(alphabet and small words)
	* Parents' mother tongue: Hindi
	* First 5 years residence: First 3 years - Bhopal
			   Next 2 years - Jhansi
	* Schooling in Hindi till 10th class

	Part 1 :-
	nikal: gaya, para
	keh: gaya, para, daala, utha
	bol: para, daala, utha	
	ro: para, utha
	has: gaya, para, utha

	Part 2:
	gaya:
	wo chala gaya
	arre, wo kahan gaya?
	aaj ka din bhi nikal gaya

	para:
	wo daudte daudte gir para
	mera laptop kiske room par para hua hai?
	wo ro para
	
	utha:
	tu subah kyon nahi utha?
	saamaan utha kar idhar rakh do
	wo atyachaar ke virudh bol utha
	
	Difference in generic meanings:
	gaya: going somewhere, in a sense. Used to state that an object, animate or inanimate, is no longer around or an event, that is past.
	para: falling down, information about a static state
	utha: going up, doing something, can signify initiative; contrasted with para
	
	*** Subject 2 
	
	* Language(s) spoken in first 5 years: Hindi, a bit of English
	* Parents' mother tongue: Hindi
	* First 5 years residence: First 2 years in Aligarh, rest Kanpur 
	* Schooling in Hindi till 10th class
	
	Part 1
	nikal: gaya
	keh: daala
	bol: para, utha
	ro: para
	has: para, utha
	
	
	Part 2
	Usage
	
	gaya:
		wo chala gaya
		wo fisal gaya
		wo sudhar gaya	
	
	para
		gir para
		chal para
		thapad para
	
	utha
		kaanp utha
		sihar utha
	
	Meanings:
	gaya - going away 
	
	para - impacting something/someone

	utha - lifting up an object
	
	*** Usage of 'utha', energy associated
		The verb 'utha' seems to indicate the happening of a high energy event. Initiative, positive action, an action requiring
	some force or effort are events that can and often are associated with 'utha'. Its usage in some sense, can be contrasted with the
	usage of 'para' which is used to indicate events of low energy or static nature.