book excerptise:   a book unexamined is wasting trees

Anushka Ravishankar and Pulak Biswas

Tiger on a Tree

Ravishankar, Anushka; Pulak Biswas;

Tiger on a Tree

Tara Publishing 1997 / Farrar Straus and Giroux 2004, 35 pages  [gbook]

ISBN 8186211357, 9788186211359

topics: |  children | picture-book | india | english | poetry

Tiger on a Tree is one of the pathbreaking books in Indian children's literature. Unfortunately it is much better known abroad than within India.

In the 80s', Pulak Biswas, a senior artist trained at the Government Arts college, Calcutta, turned down a lucrative career in advertising to join Shankar and the Children's Book Trust, and quickly became well known in Indian children's book circles. This story, initially conceived and illustrated by Biswas, was presented at a workshop with Tara Publishing in the mid-90s, but the text sparkled after it was converted into whimsical rhyme by Anushka Ravishankar.

The story

A tiger is wandering along the shore of the river. Does it want to go across? Will it be bold? will it be brash? Splash! and it swims across, to end up near a village.

The tiger encounters an angry goat who terrifies him into running up a tree.

The story is probably set in the Sunderbans, where tigers encroaching on
fisherman's villages is commonplace). The villagers are amazed:
	Tiger on a tree?
	Rubbish - cannot be.
	It's true I saw it too!
	Now what to do?


     The illustrations are whimsical, the rhytms of the poetry
     accentuated by the rhythmically jumping text.

Eventually, the fishermen lay a net around the tree and beat drums and blow
horns until the orange and black tiger runs into the trap.  But then, the
villagers don't know what to do with a live tiger on their hands:
	"Send him to the zoo?
	Stick him up with glue?
	Paint him an electric blue?"


  The text leaps across pages like the tiger, 
  or it splashes over the page, like a river.

The book was an international critical success, and in 1999, it was selected
for the UNESCO-sponsored Biennale of Illustrations Bratislava, a
prestigious international exhibition for illustrations from a children's book.
The pictures illustrate these villagers in traditional clothing and black
skin, and  evoke the humour of their sun-darkened lives. The book was also
an American Library Association (ALA) notable book in 2005.

It has been translated into some 14 languages, includign French, German,
Japanese, Italian, and Korean.

Note: the Tara publishing website says it won the "Andersen award" in 2004,
presumably the  Hans Christian Andersen award.  But that award website
does not list this book among its winners.

In the end, of course, the villagers let him go, and he gets lost in the
jungle.  Unfortunately, this book seems to have gotten lost as well, for it
is very difficult to find in India. - Amit Mukerjee nov 2008

Other reviews

from review in The Hindu:

Tara Publishing has used innovative and unconventional illustrations and
text to tell children the story of a tiger. Pulak Biswas' black and orange
illustrations are set off in the beautiful handmade paper.

But, says Ravishankar, she did not sit down to write the story about the
tiger. Biswas had already done the illustrations at a workshop conducted by
Tara earlier, and she worked on the text much later. She says she enjoys
writing this way because it creates a kind of tension between the writing
and the illustration. It also gives the opportunity to work with minimal
text for maximum effect.  ...

   [The book became quite popular in French schools], where one resource
   person stopped the story when the tiger had been caught and the text
   read: "What shall we do now?" The children were asked to illustrate the
   options. Ravishankar says she was surprised with the kind of
   illustrations the kids had come up with. While one of them had drawn a
   tiger rug, another had drawn a neatly arranged table with plate and fork
   and knife. And on the plate lay an orange and black striped skin.

--- Kirkus reviews:
A nonsense import from India tells the story of an endearingly timid
tiger. Minimalist verse follows the little fellow as he intrepidly crosses
a stream and then encounters a terrifying goat: "Baaaaaaaa," says the goat,
and "Yaaaaaaaah!" shrieks the tiger, who flees up a tree. Thick, creamy
stock supports the equally minimalist two-color illustrations (black and
orange, natch), which depict a blobby little tiger with wide, distressed
eyes and men of a variety of ages and body types (pot-bellies are
prominent). The typography swoops and darts across the page, lending extra
energy to the illustrations. The tale ends as it begins, with the "Tiger,
tiger on the shore," happily returning home. Ravishankar is well-known in
India for her Indian English nonsense verse and Biswas is one of the
country's premier children's book illustrators; cheers to the publisher for
bringing them to these shores. (Picture book. 3-6)

Also see review on  Sawnet
** LINK:  Read excerpts from Ravishankar and Biswas' Catch that Crocodile
(also from Tara Publishing) on google books.


Send your jottings to Book Excerptise

to contribute some excerpts from your favourite book to book excerptise. send us a plain text file with page-numbered extracts from your favourite book. You can preface your extracts with a short review.
email to (bookexcerptise [at] gmail [dot] com).



bookexcerptise is maintained by a small group of editors. comments are always welcome at bookexcerptise [at] gmail.

This article last updated on : 2014 Feb 18