Moore, Gerald; Ulli Beier;
The Penguin Book of Modern African Poetry: Fourth Edition
Penguin Twentieth Century Classics 1998 (Paperback, 480 pages) [gbook]
ISBN 9780141181004 / 0141181001
topics: |  poetry | africa | anthology
Some very fine poetry, like Antonio Jacinto's Letter from a contract worker, and many others. But limited availability of material in English makes the task difficult. Much of the poetry mentioned is written in a colonial language such as French or English or Portuguese itself. I wonder if the native African poetry is getting much mileage - we note for instance the Okot p'Bitek stance on shifting back to Acholi for his creative work. At the same time, the poet desires the love of the world, and hence is impelled to shift to the colonial tongue, which serves as a better lingua franca even among his own.
(tr. Michael Wolfers) I wanted to write a letter my love, a letter that would tell of this desire to see you of this fear of losing you of this more than benevolence that I feel of this indefinable ill that pursues me of this yearning to which I live in total surrender... I wanted to write a letter my love, a letter of intimate secrets, a letter of memories of you, of you of your lips red as henna of your black hair as mud of your eyes sweet as honey of your breasts hard as wild orange of your lynx gait and of your caresses such that I can find no better here... I wanted to write a letter my love, that would recall the days of haunts our nights lost in the long grass that would recall the shade falling on us from the plum trees the moon filtering through the endless palm trees that would recall the madness of our passion and the bitterness of our separation... I wanted to write a letter my love, that you would read without sighing that you would hide papa Bombo that you would withhold from mama Kieza that you would reread without the coldness of forgetting a letter to which Kilombo no other would stand comparison... I wanted to write a letter my love, a letter that would be brought to you by the passing wind a letter that the cashews and the coffee trees the hyenas and the buffaloes the alligator and grayling could understand so that if the wind should lose it on the way the beasts and plants with pity of our sharp suffering from song to song lament to lament gabble to gabble would bring you pure and hot the burning words the sorrowful words of the letter I wanted to write you my love... I wanted to write you a letter... But oh my love, I cannot understand why it is, why it is, why it is, my dear that you cannot read And I – Oh the hopelessness! - cannot write! (Poems from Angola, ed. and transl. Michael Wolfers, Heinemann 1979)
When I return from the land of exile and silence, do not bring me flowers. Bring me rather all the dews, tears of dawns which witnessed dramas. Bring me the immense hunger for love and the plaint of tumid sexes in star-studded night. Bring me the long night of sleeplessness with mothers mourning, their arms bereft of sons. When I return from the land of exile and silence, no, do not bring me flowers... Bring me only, just this the last wish of heroes fallen at day-break with a wingless stone in hand and a thread of anger snaking from their eyes.
wikipedia festivaldepoesiademedellin.org bio From the bloodless wars With sunken hearts Our boots full of pride- From the true massacre of the soul When we have asked `What does it cost To be loved and left alone' We have come home Bringing the pledge Which is written in rainbow colours Across the sky -- for burial But is not the time To lay wreaths For yesterday's crimes, Night threatens Time dissolves And there is no acquaintance With tomorrow The gurgling drums Echo the stars The forest howls And between the trees The dark sun appears. We have come home When the dawn falters Singing songs of other lands The death march Violating our ears Knowing all our loves and tears Determined by the spinning coin We have come home To the green foothills To drink from the cup Of warm and mellow birdsong `To the hot beaches Where the boats go out to sea Threshing the ocean's harvest And the hovering, plunging Gliding gulls shower kisses on the waves We have come home Where through the lighting flash And the thundering rain The famine the drought, The sudden spirit Lingers on the road Supporting the tortured remnants of the flesh That spirit which asks no favour of the world But to have dignity. p. 88
p. 91, can be found online Parachute men say The first jump Takes the breath away Feet in the air disturb Till you get used to it. Solid ground Is not where you left it As you plunge down Perhaps head first As you listen to Your arteries talking You learn to sustain hope. Suddenly you are only Holding an umbrella In a windy place As the warm earth Reaches out to you Reassures you The vibrating interim is over You try to land Where green grass yields And carry your pack Across the fields The violent arrival Puts out the joint Earth has nowhere to go You are at the staring point Jumping across worlds In condensed time After the awkward fall We are always at the starting point
obit: The Guardian The past Is but the cinders Of the present; The future The smoke That escaped Into the cloud-bound sky. Be gentle, be kind, my beloved For words become memories, And memories tools In the hands of jesters. When wise men become silent, It is because they have read The palms of Christ In the face of the Buddha. So look not for wisdom And guidance In their speech, my beloved. Let the same fire Which chastened their tongues Into silence, Teach us–teach us! The rain came down, When you and I slept away The night's burden of our passions; Their new-found wisdom In quick lightening flashes Revealed the truth That they had been The slaves of fools. p.105
wikipedia At home the sea is in the town, Running in and out of the cooking places, Collecting the firewood from the hearths And sending it back at night; The sea eats the land at home. It came one day at the dead of night, Destroying the cement walls, And carried away the fowls, The cooking-pots and the ladles, The sea eats the land at home; It is a sad thing to hear the wails, And the mourning shouts of the women, Calling on all the gods they worship, To protect them from the angry sea. Aku stood outside where her cooking-pot stood, With her two children shivering from the cold, Her hands on her breasts, Weeping mournfully. Her ancestors have neglected her, Her gods have deserted her, It was a cold Sunday morning, The storm was raging, Goats and fowls were struggling in the water, The angry water of the cruel sea; The lap-lapping of the bark water at the shore, And above the sobs and the deep and low moans, Was the eternal hum of the living sea. It has taken away their belongings Adena has lost the trinkets which Were her dowry and her joy, In the sea that eats the land at home, Eats the whole land at home. p.106
bio educated in Moscow and London, professor at U. Ghana, president of Ghana literary bodies. nine hundred and ninety-nine smiles plus one quarrel ago, our eyes and our hearts were in agreeement that still The sun rises in the East and sets in the West, that still Rains fall from above Downward to the earth That Still smokes rise from the Earth, reaching for the sky... p.120
p.133 Because because I do not scream
You do not know how bad I hurt Because because I do not kiss on public squares You may not know how much I love Because because I do not swear again and again and again You wouldn't know how deep I care You keep saying How somehow our world must live by signs But see how much we give away Doing time in pursuit of signs deprived of all meaning and all purpose We break our words in two. Then we Split each half into sounds and silences.
brilliant and controversial author, accused of plagiarism for his novel, Bound to violence Everyone thinks me a cannibal But you know how people talk Everyone sees my red gums but who Has white ones Up with tomatoes Everyone says fewer tourists will come Now But you know We aren't in America and anyway everyone Is broke Everyone says it's my fault and is afraid But look My teeth are white and not red I haven't eaten anyone People are wicked and say I gobble the tourists roasted Or perhaps grilled Roasted or grilled I asked them They fell silent and looked fearfully at my gums Up with tomatoes Everyone knows an arable country has agriculture Up with vegetables Everyone maintains that vegetables Don't nourish the grower well And that I am well-grown for an undeveloped man Miserable vermin living on tourists Down with my teeth Everyone suddenly surrounded me Fettered Thrown down prostrated At the feet of justice Cannibal or not cannibal Speak up Ah you think yourself clever And try to look proud Now we'll see you get what's coming to you What is your last word Poor condemned man I shouted up with tomatoes The men were cruel and the women curious you see There was in the peering circle Who with her voice rattling like the lid of a casserole Screamed Yelped Open him up I'm sure papa is still inside The knives being blunt Which is understandable among vegetarians Like the Westerners They grabbed a Gillette blade And patiently Crisss Crasss Floccc They opened my belly A plantation of tomatoes was growing there Irrigated by streams of palm wine Up with tomatoes p.199
Grew up in Bomoundi by the River Nun, in the Niger Delta, where water was everything for us. We used it for cooking, washing, transportation; travelling from place to place. My father was a trader so we travelled a lot selling our wares. All that experience of rivers coupled with the indirect experience I had in the writings of writers like Charlotte Brontë and William Shakespeare inspired me into writing. - Interview on african-writing.com The son of an Ijọ chief, he went to college in Umuahia, where he started to write and painted. Worked for some years at a print shop in Enugu. Came to fame with his poetry collection, the Call of the River Nun, which goes: I hear your call! I hear it far away; I hear it break the circle of these crouching hills. I hear it break the circle of these crouching hills. I want to view your face again and feel your cold embrace; or at your brim to set myself and inhale your breath; or like the trees, to watch my mirrored self unfold and span my days with song from the lips of dawn. I hear your lapping call! I hear it coming through...
p.232 The wind comes rushing from the sea, the waves curling like mambas strike the sands and recoiling hiss in rage washing the Aladuras' feet pressing hard on the sand and with eyes fixed hard on what only hearts can see, they shouting pray, the Aladuras pray; and coming from booths behind, compelling highlife forces ears; and car lights startle pairs arm in arm passing washer-words back and forth like haggling sellers and buyers - Still they pray, the Aladuras pray with hands pressed against their hearts and their white robes pressed against their bodies by the wind; and drinking palm-wine and beer, the people boast at bars at the beach. Still they pray. They pray, the Aladuras pray to what only hearts can see while dead fishermen long dead with bones rolling nibbled clean by nibbling fishes, follow four dead cowries shining like stars into deep sea where fishes sit in judgement; and living fishermen in dark huts sit around dim lights with Babalawo throwing their souls in four cowries on sand, trying to see tomorrow. Still they pray, the Aladuras pray to what only hearts can see behind the curling waves and the sea, the stars and the subduing unanimity of the sky and their white bones beneath the sand And standing dead on dead sands, I felt my knees touch living sands- but the rushing wind killed the budding words.
p.233 Look! Look out there in the bucket the rusty bucket with water unclean Look! A luminous plate is floating – the Moon, dancing to the gentle night wind Look! all you who shout across the wall with a million hates. Look at the dancing moon It is peace unsoiled by the murk and dirt of this bucket war.
Suddenly becoming talkative like weaverbird. Summoned at offiide of dream remembered Between sleep and waking, I hang up my egg-shells To you of palm grove, Upon whose bamboo towers Hang, dripping with yesterupwine, A tiger mask and nude spear ... Queen of the damp half light, I have had my cleansing, Emigrant with air-borne nose, The he-goat-on-heat.
For he was a shrub among the poplars, Needing more roots More sap to grow to sunlight, Thirsting for sunlight, A low growth among the forest. Into the soul The selves extended their branches, Into the moments of each living hour, Feeling for audience Straining thin among the echoes; And out of the solitude Voice and soul with selves unite, Riding the echoes, Horsemen of the apocalypse; And crowned with one self The name displays its foliage, Hanging low A green cloud above the forest.
Banks of reed. Mountains of broken bottles. & the mortar is not yet dry ... Silent the footfall, Soft as cat's paw, SandaRed in velvet in fur, So we must go, eve-mist on shoulders, Sun's dust of combat With brand burning out at hand-end. & the mortar is not yet dry ... Then we must sing, tongue-tied, Without name or audience, Making harmony among the branches. And this is the crisis point, The twilight moment between sleep and waking; And voice that is reborn transpires, Not thro' pores in the flesh, but the soul's back-bone. Hurry on down - Thro' the high-arched gate - Hurry on down little stream to the lake; Hurry on down - Thro' the cinder market - Hurry on down in the wake of the dream; Hurry on down - To rockpoint of Cable, To pull by the rope the big white elephant ... & the mortar is not yet dry & the mortar is not yet dry; And the dream wakes the voice fades In the damp half light like a shadow, Not leaving a mark. {Cable: Cable Point at Asaba, a sacred waterfront with rocky promontory, and terminal point of a traditional quinquennial pilgrimage.}
An image insists
From flag pole of the heart;
Her image distracts
With the cruelty of the rose ...
Oblong-headed lioness -
No shield is proof against her -
Wound me, O sea-weed
Face, blinded like strong-room -
Distances of her armpit-fragrance
Turn chloroform enough for my patience -
When you have finished
& done up my stitches,
Wake me near the altar,
& this poem will be finished ...
{Limits V-XII:} Fragments out of the Deluge
{Fragments out of the Deluge}
{V}
ON AN empty sarcophagus
hewn out of alabaster,
A branch of fennel on an
empty sarcophagus...
Nothing suggests accident
where the beast
Is finishing her rest ...
Smoke of ultramarine and amber
Floats above the fields after
Moonlit rains, from tree unto tree
Distils the radiance of a king ...
You might as well see the new branch of Enkidu;
And that is no new thing either ...
sarcophagus: The body of one of the Egyptian Pharaohs is said to have
	metamorphosed into a fennel branch.
beast: The lioness of LIMITS IV who destroyed the hero's second self.
a king: The hero is like Gilgamesh, legendary king of Uruk in
	Mesopotamia, and first human hero in literature.
enkidu:  Companion and second self of Gilgamesh.}
Introduction xxi
Augustinbo Neto (1922--79)
    Farewell at the Moment of Parting              3
    African Poem                                   4
    Kinaxixi                                       5
    The Grieved Lands                              6
Antonio Jacinto (b. 1924)
    Monangamba                                     8
    Poem of Alienation                             9
    Letter from a Contract Worker                  12
Ameelia Veiga(b.1931)
    Angola                                         15
Costa Andrade (b.1936)
    Fourth Poem of a Canto of Accusation           16
Ngudia Wendel (b. 1940)
    We Shall Return, Luanda                        17
Jofre Rocha (b. 1941)
    Poem of Return                                 19
Ruy Duarte de Carvalho (b. 1941)
    I Come from a South                            20
Makuzayi Massaki(b. 1950)
    Regressado, yes I am                           21
    Indelible Traces                               22
Mawete Makisosila(b. 1955)
    They Told Me                                   23
Emile Ologoudou(b. 1935)
    Vespers                                        27
    Liberty                                        27
Barolong Seboni(b. 196?)
    Love that                                      31
    memory                                         31
Simon Mpondo(b. 1935)
    The Season of the Rains                        35
Mbella Sonne Dipoko(b. 1936)
    Our Life                                       37
    Pain                                           37
    Exile                                          38
    A Poem of Villeneuve St Georges                38
    From My Parisian Diary                         40
Patrice Kayo(b. 1942)
    Song of the Initiate                           41
    War                                            42
Onesimo Silveira(b. 1936)
    A Different Poem                               47
Tchicaya U Tam'si(1931--88)
    Three poems from Feu de brousse (1957)
      Brush Fire                                   51
      Dance to the Amulets                         51
      A Mat to Weave                               52
    Four poems from Epitome
      I was naked for the first kiss of my         55
      mother(b. 1962)
      What do I want with a thousand stars in      55
      broad daylight
      You must be from my country                  56
      The Scorner                                  57
    Two poems from Le Ventre:
      I myself will be the stage for my            58
      salvation!
      I tear at my belly                           58
    Two poems from L'Arc musical (1970):
      Epitaph                                      59
      Legacy                                       59
Jean-Baptiste Tati-Loutard (b. 1939)
    Four poems from Poemes de la mer (1968):
      News of My Mother                            61
      The Voices                                   61
      Submarine Tombs                              62
      Pilgrimage to Loango Strand                  62
    Two poems from Les Racines congolaises
    (1968):
      Noonday in Immaturity                        63
      Death and Rebirth                            64
    From La Tradition du songe (1985):
      Secret Destiny                               65
      Two poems from Le Serpent austral (1992):
      End of Flight                                66
      Letter to Edouard Maunick                    67
Emmanuel Dongala (b. 1941)
    Fantasy under the Moon                         68
Joseph Miezan Bognini(b. 1936)
    From Ce dur appel de l'espoir (1960):
      My Days Overgrown                            73
      Earth and Sky                                74
    Two poems from Herbe feconde (1973):
      We are men of the new world                  75
      Suddenly an old man                          75
Charles Nokan
    My Head is Immense                             77
Antoine-Roger Bolamba (b. 1913)
    Portrait                                       81
    A Fistful of News                              82
Mukula Kadima-Nzuji (b. 1947)
    Incantations of the Sea: Moando Coast          83
    Love in the Plural                             83
Lenrie Peters (b. 1932)
    Homecoming                                     87
    Song                                           88
    We Have Come Home                              88
    One Long Jump                                  90
    Parachute Men                                  91
    Isatou Died                                    92
Tijan Sallah (b. 1958)
    The Coming Turning                             94
    Sahelian Earth                                 95
Ellis Ayitey Komey (b. 1927)
    The Change                                     99
    Oblivion                                       99
Kwesi Brew (b. 1928)
    A Plea for Mercy                               101
    The Search                                     102
Kofi Awoonor (b. 1935)
    Songs of Sorrow                                103
    Song of War                                    105
    The Sea Eats the Land at Home                  106
    Three poems from Rediscovery (1964):
      Lovers' Song                                 107
      The Weaver Bird                              107
      Easter Dawn                                  108
    from Night of My Blood (1971):
      At the Gates                                 109
    from Ride Me, Memory (1973):
      Afro-American Beats III: An American Memory  110
      of Africa
    from the House by the Sea (1978):
      The First Circle                             111
    from Collected Poems (1987):
      Had Death Not Had Me in Tears                113
Ayi Kwei Armah (b. 1939)
    Seed Time                                      115
    News                                           116
Ama Ata Aidoo (b. 1942)
    Totems                                         118
Atukwei Okai (b. 1941)
    999 Smiles                                     120
Kojo Laing (b. 1946)
    Black Girl, White Girl                         124
    Godhorse                                       125
    I am the Freshly Dead Husband                  127
Kofi Anyidoho (b. 1947)
    Hero and Thief                                 130
    Soul in Birthwaters: vi. Ghosts                131
    A Dirge for our Birth                          132
    Sound and Silence                              133
Ahmed Tidjani-Cisse (b. 1947)
    Home News                                      137
    Of Colours and Shadows                         138
Khadambi Asalache (b. 1934)
    Death of a Chief                               143
Jonathan Kariara (b. 1935)
    A Leopard Lives in a Muu Tree                  145
Jared Angira (b. 1936)
    If                                             147
    The Country of the Dead                        148
    Manna                                          149
    A Look in the Past                             150
    Request                                        151
Micere Githae Mugo (b. 194?)
    I Want You to Know                             153
    Wife of the Husband                            153
Marina Gashe (b.194?)
    The Village                                    155
Maina wa Kinyatti (b. 195?)
    The Bridge                                     156
Jean-Joseph Rabearivelo (1901--37)
    Four poems from Traduits de la nuit: What      159
    invisible rat
      The hide of the black cow                    159
      She whose eyes are prisms of sleep           160
      The black glassmaker                         161
    From Presque-songes (1934):
      Cactus                                       162
Flavien Ranaivo (b. 1914)
    Song of a Young Girl                           163
    Song of a Common Lover                         164
David Rubadiri (b. 1930)
    An African Thunderstorm                        169
Felix Mnthali (b. 1933)
    My Father                                      171
    The Stranglehold of English Lit.               172
    The Celebration                                173
Jack Mapanje (b. 1944)
    Before Chilembwe Tree                          174
    On Being Asked to Write a Poem for 1979        175
    An Elegy for Mangochi Fishermen                175
    At the Metro: Old Irrelevant Images            176
    The Cheerful Girls at Smiller's Bar, 1971      176
    The Famished Stubborn Ravens of Mikuyu         177
    Your Tears Still Burn at My Handcuffs (1991)   178
    Smiller's Bar Revisited, 1983                  180
Steve Chimombo (b. 1945)
    Napolo: The Message                            182
    Developments from the Grave                    183
Frank Chipasula (b. 1949)
    In a Free Country                              185
    A Love Poem for My Country                     186
    Blantyre                                       187
    The Rain Storm                                 188
    The Witch Doctor's Song                        188
    Nightfall                                      190
    Nightmare                                      191
    A Hanging                                      191
Stella Chipasula (b. 195?)
    I'm My Own Mother, Now                         194
Albert Kalimbakatha (b. 1967)
    Snail's Lament                                 195
Ouologuem Yambo (b. 1940)
    When Negro Teeth Speak                         199
Oumar Ba (b. 1900)
    Justice is Done                                205
    Familiar Oxen                                  205
    The Ox-Soldier                                 206
    Nobility                                       206
Edouard Maunick (b. 1931)
    Two poems from Les Maneges de la mer (1964):
      Further off is the measured force the        209
      		word of the sea
      I love to encounter you in strange cities    210
Jose Craveirinha (b. 1922)
    The Seed is in Me                              213
    Three Dimensions                               214
Noemia de Sousa (b. 1927)
    Appeal                                         215
    If You Want to Know Me                         216
Valente Ngwenya Malangatana (b. 1936)
    To the Anxious Mother                          218
    Woman                                          219
Jorge Rebelo (b. 1940)
    Poem                                           220
    Poem for a Militant                            221
  Mvula ya Nangolo (b. 194?)
    Robben Island                                  225
    Guerrilla Promise                              226
Gabriel Okara (b. 1921)
    The Snowflakes Sail Gently Down                229
    Adhiambo                                       230
    Spirit of the Wind                             231
    One Night at Victoria Beach                    232
    Moon in the Bucket                             233
Christopher Okigbo (1932--67)
    Six poems from Heavensgate (1961):
      Overture                                     234
      Eyes Watch the Stars                         234
      Water Maid                                   235
      Sacrifice                                    236
      Lustra                                       236
      Bridge                                       237
    Four Poems from Limits (1962):
      Suddenly becoming talkative                  237
      For he was a shrub among the poplars         238
      Banks of reed                                238
      An image insists                             240
    From Lament of the Drums (1964):
      Lion-hearted cedar forest, gonads for our    240
      thunder
    Two poems from Distances (1964):
      From flesh into phantom                      241
      Death lay in ambush                          241
    Two poems from Path of Thunder (1967):
      Come Thunder                                 243
      Elegy for Alto                               244
Wole Soyinka (b. 1934)
    Seven poems from Idanre & Other Poems          246
    (1967): Death in the Dawn
      Massacre, October'66                         247
      Civilian and Soldier                         248
      Prisoner                                     249
      Season                                       250
      Night                                        250
      Abiku                                        251
    Four poems from A Shuttle in the Crypt
    (1972):
      Ujamaa                                       252
      Bearings III: Amber Wall                     253
      Hanging Day: Procession                      254
      I Anoint My Flesh                            255
John Pepper Clark (b. 1935)
    Eight poems from A Reed in the Tide (1965):
      Ibadan                                       256
      Olokun                                       256
      Night Rain                                   257
      For Granny (from Hospital)                   258
      Cry of Birth                                 259
      Abiku                                        260
      A Child Asleep                               261
      The Leader                                   261
    From Casualties (1970):
      Season of Omens                              262
Frank Aig-Imoukhuede (b. 1935)
    One Wife for One Man                           264
Okogbule Wonodi (b. 1936)
    Planting                                       266
    Salute to Icheke                               267
Michael Echeruo (b. 1937)
    Melting Pot                                    268
    Man and God Distinguished                      269
Femi Fatoba (b. 1939)
    In America                                     270
    Those Lucky Few                                270
    Hooker                                         271
    The Woman Who Wants to be My Wife              272
Pol N Ndu (1940--78)
    udude                                          274
    Evacuation                                     275
Onwuchekwa Jemie (b. 1941)
    Iroko                                          276
    Towards a Poetics: 1 and 2                     277
Molara Ogundipe-Leslie (b. 1941)
    Song at the African Middle Class               279
Aig Higo (b. 1942)
    Ritual Murder                                  280
    Hidesong                                       280
Niyi Osundare (b. 1947)
    The Sand Seer                                  282
    I Sing of Change                               283
    The Word                                       284
    Like the Bee                                   284
    A Nib in the Pond                              285
    Not Standing Still                             286
Funso Aiyejina (b. 1950)
    Let Us Remember                                287
    May Ours Not Be                                288
    And What If They Broke Wind in Public?         289
    A View of a View                               289
Odia Ofeimun (b. 1950)
    Let Them Choose Paths                          291
    A Naming Day                                   292
    A Gong                                         292
    Break Me Out                                   293
Ifi Amadiume (b. 195?)
    Bitter                                         295
    Iva Valley                                     295
Ben Okri (b. 1959)
    The Incandescence of the Wind                  298
    An African Elegy                               301
    On Edge of Time Future                         302
    And If You Should Leave Me                     304
Alda do Espirito Santo (b. 1926)
    Where are the Men Seized in This Wind of       307
    Madness?
    Grandma Mariana                                309
Leopold Sedar Senghor (b. 1906)
    In Memoriam                                    313
    Night of Sine                                  314
    Luxembourg 1939                                315
    Blues                                          315
    Prayer to Masks                                316
    Visit                                          317
    What Dark Tempestuous Night                    317
    New York                                       318
    You Held the Black Face                        320
    I Will Pronounce Your Name                     320
    Be Not Amazed                                  321
Birago Diop (1906--89)
    Diptych                                        322
    Vanity                                         323
    Ball                                           324
    Viaticum                                       324
David Diop (1927--60)
    Listen Comrades                                326
    Your Presence                                  327
    The Renegade                                   327
    Africa                                         328
    The Vultures                                   328
Annette M'Baye d'Erneville (b. 1927)
    Kassaks                                        330
Thierno Seydou Sall(b. 196?)
    Sugar Daddy                                    332
Amadou Elimane Kane (b. 196?)
    Violence                                       333
    The Continent That Exists No More              334
    Testament                                      335
Syl Cheney-Coker (b. 1945)
    Six poems from The Graveyard Also Has Teeth
    (1980):
      On Being a Poet in Sierra Leone              339
      Poem for a Guerrilla Leader                  340
      The Hunger of the Suffering Man              341
      Poem for a Lost Lover                        342
      Letter to a Tormented Playwright             342
      The Road to Exile Thinking of Vallejo        344
    Three poems from The Blood in the Desert's
    Eyes (1990):
      The Philosopher                              345
      The Tin Gods                                 346
      The Brotherhood of Man                       347
Lemuel Johnson (b. 194?)
    Magic                                          348
    Hagar, or, the Insufficiency of Metaphor       349
    The Defiance of Figures in Wood                350
Dennis Brutus (b. 1924)
    At a Funeral                                   355
    Nightsong: City                                355
    This Sun on This Rubble                        356
    Poems About Prison: I                          356
Mazisi Kunene (b. 1932)
    The Echoes                                     358
    Elegy                                          359
    Thought on June 26                             360
Sipho Sepamla (b. 1932)
    On Judgement Day                               361
    Civilization Aha                               362
    Talk to the Peach Tree                         362
Don Mattera (b. 1935)
    Departure                                      364
    The Poet Must Die...                           365
    Sobukwe...                                     365
    I Have Been Here Before                        366
Keorapetse Kgositsile (b. 1938)
    The Air I Hear                                 367
    Song for Ilva Mackay and Mongane               367
    The Present is a Dangerous Place to Live: I    369
    and IV
    When the Deal Goes Down                        370
    Montage: Bouctou Lives                         373
Oswald Mtshali (b. 1940)
    Inside My Zulu Hut                             375
    Ride upon the Death Chariot                    375
    The Birth of Shaka                             376
Arthur Nortje (1942--70)
    Up Late                                        378
    At Rest from the Grim Place                    379
Mongane Wally Serote (b. 1944)
    The Growing                                    381
    Hell, Well, Heaven                             382
    Ofay-Watcher Looks Back                        383
  From Come and Hope with Me (1995):
    In that day and in that life                   384
Gcina Mhlophe (b. 1959)
    Sometimes When It Rains                        386
Okot p'Bitek (1931--82)
    From The Song of Lawino (1966):
      Listen, my clansmen                          391
    From Song of Prisoner (1970):
      Is today not my father's funeral             393
      anniversary?
Richard Ntiru (b. 1946)
    If It is True                                  395
    The Miniskirt                                  396
Gwendoline Konie (b. 195?)
    In the First of Your Hatred                    399
Hopewell Seyaseya (b. 195?)
    The Hereafter                                  403
    Nightsong                                      404
Albert Chimedza (b. 195?)
    I screw my brother's wife                      405
    Now that my mind flies                         405
Dambudzo Marechera (1955--87)
    Answer to a Complaint                          407
    Punkpoem                                       407
    The Bar-stool Edible Worm                      408
    Dido in Despair                                408
Musaemura Bonas Zimunya (196?)
    Tarantula                                      409
    See Through                                    409
    Her                                            410
    Jikinya                                        410
Kristina Rungano (196?)
    After the Rain                                 411
Notes on the Authors                               413
Sources of the Poems                               429
Acknowledgements                                   435
Index of Poets                                     438
Index of First Lines                               440