book excerptise:   a book unexamined is wasted paper

An anthology of Indian Love poetry,

Subhash Saha (ed.)

Saha, Subhash (ed.);

An anthology of Indian Love poetry,

Prayer books / Firma KLM 1976

topics: |  poetry | india | love | anthology | english


love is the reigning emotion in poetry, and it rarely fails.  Subhas Saha's
anthology while a bit spotty at points (his own efforts are largely
mediocre), presents, on the whole, a richer set of likeable poetry than many
others.

Anthologies of Indian love poetry : A quick comparison

Anthologies differ in the mood, period, and cultural landscape they cover.
Here is a quick review of some anthologies of Indian love poetry,

* Tambimuttu's Indian love poems (1967) restricts itself to
  the ancient and medieval, vestiges of the colonial orientalist.

* Subhash Saha's Anthology of Indian love poetry (1976) is focused on
  modern English poetry.  Clearly an intense selection, which is quite good
  but suffers from production problems (Writer's Workshop).

* Jerry Pinto and Arundhathi Subramaniam's Confronting love (2005).
  only modern English poets, focusing on relatively less well-known pieces.
  A great volume to discover new work.

* Meena Alexander's Indian love poems (2005) covers the
  gamut from ancient sanskrit to modern vernacular. Undoubtedly the finest
  both in terms of selection and  the small, pocket-worthy getup.

Excerpts

WHEN YOU UNDRESS by Ashoke Mammen p. 20

When you undress, I sit seeing the colours
of the clothes you slip over your head or move
your legs in lines of light to step out of,
I watch you darkly growing towards me,
the last glinting of arms and the cupped tense belly.

The light curves on your neck, gathering
as in a whirlpool, your sinking eyes
the ringed flutter of your throat,
the hair on your head counting the days of my death.

I know nothing of love,
of the questions you ask
I know nothing.
I know the colours falling from you,
the lights caught in your body,
the darkness you hold to my coming.
I come as a child, sinking.

UNBUTTON YOUR FRAGRANT CLOTHES OF SLEEP: Pritish Nandy p.26


unbutton your fragrant clothes of sleep and come to me
I will watch your bare white breasts burning through the black
      tresses of desire
and I will throw your silent wounds into the sky
where purple birds will tear you into a woman and lilac shadows
     will cover your wounds
with the naked touch of dusk on their wings
there will be the feigned blue
      of the Godavari in your sleep as
you will draw your legs around mind and I will search for fear
and the secret syllable of grass
	between your breasts when you
will gently unbutton the fragrant clothes of sleep and come to me
and I shall tear the night from your womb.

THE QUEST by Gauri Deshpande p.34


Without wondering I opened the door to your knock
and you slipped the wedge between misery and content.
Slightly unwelcome, taciturn, you moved in
and we lived on in disharmony.
Slowly, silently the green came into trees,
your harsh eyes ate into the decay of my dreams
and the sound of your nightpacing grew in my bloodstream.
You are gone now,
The perfect mouth that kissed my words
no longer by.
And as the clouds heap and heap upon the west
I lie empty, barren and bereft.

ON A LOST LOVE by Gauri Deshpande


3
I am the earth
Vast deep and black
and I receive
the first rain
sweet, generous,
lashing, throbbing;
its smell forever in my blood
its imprint deep
within my quick.
Yellow daisies burst out
on my breast and thigh
at its very touch.
    [for a similar thought, see: Mallika Sengupta: Earth goddess,
     Unsevered Tongue (also in kathAmAnabI )]

SOUVENIR : Gauri Deshpande

I just glimpsed the face in passing
Only mildly familiar, not really known
And wondered at the sudden gust of pain.
After an hour or two it came back again :
It was a face very like your own
  -- Your son or daughter, I'm certain --
And so meaningless is the drift of years
That the only residue is the habit of pain.

MISSING PERSON: Jayanta Mahapatra


In the darkened room
a woman
cannot find her reflection in the mirror

waiting as usual
at the edge of sleep

In her hands she holds
the oil lamp
whose drunken yellow flames
know where her lonely body hides.

A LOSING BATTLE: Kamala Das [p.54]


How can my love hold him when the other
Flaunts a gaudy lust and is lioness
To his beast?  Men are worthless, to trap them
Use the cheapest bait of all, but never
Love, which in a woman must mean tears
And a silence in the blood.

A REQUEST: Kamala Das p.54


When I die
Do not throw the meat and bones away
But pile them up
And
Let them tell
By their smell
What life was worth
On this earth
In the end.

GHANSHYAM: Kamala Das 62


	Ghanshyam,
	You have like a koel built your nest in the arbour of my heart.
	My life, until now a sleeping jungle is at last astir with music.
	You lead me along a route I have never known before
	But at each turn when I near you
	Like a spectral flame you vanish.
	The flame of my prayer-lamp holds captive my future
	I gaze into the red eye of death
	The hot stare of truth unveiled.
	Life is moisture
	Life is water, semen and blood.
	Death is drought
	Death is the hot sauna leading to cool rest-rooms
	Death is the last, lost sob of the relative
	Beside the red-walled morgue.
	O Shyam, my Ghanshyam
	With words I weave a raiment for you
	With songs a sky
	With such music I liberate in the oceans their fervid dances
	We played once a husk-game, my lover and I
	His body needing mine,
	His ageing body in its pride needing the need for mine
	And each time his lust was quietned
	And he turned his back on me
	In panic I asked Dont you want me any longer dont you want me
	Dont you dont you
	In love when the snow slowly began to fall
	Like a bird I migrated to warmer climes
	That was my only method of survival
	In this tragic game the unwise like children play
	And often lose						[? lose in]
	At three in the morning
	I wake trembling from dreams of a stark white loneliness,
	Like bleached b0ones cracking in the desert-sun was my loneliness,
	And each time my husband,
	His mouth bitter with sleep,
	Kisses, mumbling to me of love.
	But if he is you and I am you
	Who is loving who
	Who is the husk who the kernel
	Where is the body where is the soul
	You come in strange forms
	And your names are many.
	Is it then a fact that I love the disguise
	and the name more than I love you?
	Can I consciously weaken bonds?
	The child's umbilical cord shrivels and falls
	But new connections begin, new traps arise
	And new pains
	Ghanashyam,
	The cell of the eternal sun,
	The blood of the eternal fire
	The hue of the summer-air,
	I want a peace that I can tote
	Like an infant in my arms
	I want a peace that will doze
	In the whites of my eyes when I smile
	The ones in saffron robes told me of you	[? is saffron]
	And when they left
	I thought only of what they left unsaid
	Wisdom must come in silence
	When the guests have gone
	The plates are washed
	And the lights put out
	Wisdom must steal in like a breeze
	From beneath the shuttered door
	Shyam o Ghanshyam
	You have like a fisherman cast your net in the narrows
	Of my mind
	And towards you my thoughts today
	Must race like enchanted fish...

---
Includes generous selection of Kamala Das.

Contents


Love

   SCS p.8,11(3)
   P.Lal p.10(2)

Infatuation

   P.Nandy p.15-17(3)
   SCS p. 18
   Saleem Peerardina p.19
   Ashoke Mammen p.20
   Aru Dutt 20
   S. Naidu
   S. Namjoshi 22;

Sensuousness Sensuality

   AK Ramanujan Greece p.25
   P. Nandy 26(2)
   R. Parthasarathy 27-28(2)
   Keki Daruwalla 30
   Agony Despair Loneliness: Pradip Sen 33
   SCS 33
   Gauri Deshpande 34-35(4);
   Mary Erulkar 37
   Suresh Kohli 37
   R. de L. Furtado 38;
   Kshitij Mohan 38
   Sashti Brata 39
   Nissim Ezekiel 40 progress;
   Kamala Das 40-41 Auitumn Leaves, sunset blue bird
   Manmohan Ghose 41;
   MM Dutt 42 I love'd thee
   Govin Chunder Dutt 43 Bhikaji Maneckji 44
   A. Madhavan 45
   Ela Singh 46
   Kuldip Singh 47

Union Marriage

   Kamala Das 51 Radha 55 A losing battle 55 A request;
   Nissim Ezekiel 51 Cry 54 Marriage 56
   Suniti Namjoshi 52 Beauty & beast;
   Harindranath Chattopadhyay 52 Fire
   Dom Moraes 53;

Other than Conjugal love

   S. Naidu 60 Raksha bandhan
   Ira De 60
   Kamala Das
   Ghanashyam 62 SCS 64



“Still barred thy doors! The far east glows,
The morning wind blows fresh and free.
Should not the hour that wakes the rose
Awaken also thee?
No longer sleep,
Oh listen new!
I wait and weep,
But where art thou?”

review: http://yabaluri.org/TRIVENI/CDWEB/reviewsjul81.htm


amitabha mukerjee (mukerjee [at-symbol] gmail) 2011 Nov 17