Mukerjee, Amitabha; hiran mitra (cover);
The unsevered tongue: translated poetry by Bengali women এখনও জিহ্বা অটুট
Nandimukh Samsad, 2005, 50 pages
topics: | poetry | bengali | gender | women | translation | anthology
Modern Bengali poetry by six women poets. You can read one poem by each author, and also the poet bios and much else, at the book website
alone like a Goddess প্রতিমার মতন একেল never না because I crave your insults অপমানের জন্য ফিরে আসি story told by a frog-in-the-well কোনো এক কূপমুণ্ডকের উক্তি
companion সঙ্গী achievement যোগ্যতার জন্য memories of fish on ice হিমঘরের মাছ poetry: when you come তুমি এলে কবিতা Mira-di মীরাদি not you, Puti পুঁটিকে সাজে না five feet of emptiness পাঁচ ফুট নির্জনতা
memory, an emptiness স্মৃতি বলে কিছু নেই the world's beauty, all alone পৃথিবীর সৌন্দর্য একাকী তারা দুজন onomatoepia in Tung টুঙ নামের সমধ্বনি train clock ট্রেনের সময় Pareshnath, darlingheart দূরে ঐ পরেশনাথ jungle starwish জঙ্গলের ঘোর
fragmented words I শুধু কথাই fragmented words II উপকথা twenty-tirst century romance একবিংশ শতাব্দীতে Radha swings ঝুলন যাত্রা to my daughter কন্যাকে moonstruck চন্দ্রাহত a love poem একটি প্রেমের কবিতা
Khanaa's Song খনার গান mother of universe পৃথিবীর মা tongue ভাষা bengal son ভূমিপুত্র
don't listen, girl ও মেয়ে শোনো boundary সীমানা body center দেহতত্ব Brahmaputra ব্রহ্মপুত্র with me, when you are not যখন নেই, তখন থাকো
in the bathroom mirror কলঘরে contract শর্ত afternoon অনুষঙ্গ glue আঠা